Een naam horen noemen,de uitroep horen: “Een uitzonderlijke Belg”, de evocatie horen van het zeilen in tijden van vrede, maar ook een geniale bouwer, luisteren zonder te ontroeren naar zoveel trots bij volmacht was onvoorstelbaar. De draad van een leven weer oppakken was een oproep om te schrijven, maar helaas, zodra het woord ‘einde’ geschreven was, antwoordden uitgevers: “dit onderwerp past niet in ons publicatie programma”. In Parijs zei Gallimard “het is prachtig maar te Belgisch”, dus was Overlord te Belgisch?Een jaar later, in 1988, publiceerde Editions de la Dyle, opgericht voor de gelegenheid, deze eerste biografie onder de titel “Dans le sillage de Hugo van Kuyck – Un belge d’expression “, die een succes werd in België en daarbuiten.
Op haar beurt werd Uigeverij DE DIJLE geboren.
Titel na titel werd gepubliceerd, vaak in twee of drie taalversies, in de voetsporen van kunstenaars, zeelieden en ontdekkingsreizigers.
“Ben je nog steeds geïnteresseerd in het onderwerp? Laten we dan een afspraak maken…”. Met deze woorden gaf Baron Gaston de Gerlache de Gomery de aftrap voor mijn studie van een schat aan archieven en 7 jaar later publiceerde ik 450 pagina’s geschiedenis onder de titel “… Les Gerlache – Trois générations d’explorateurs polaires ». Het relaas van een van de mooiste facetten van de Belgische geschiedenis.
Van ontmoeting naar afspraak, manuscript naar manuscript, niet gevonden illustratie, laatste proeflezing bij de drukker, artikelen in de pers, favorieten bij Tropisme of Fnac, Ex-Libris, Thalassa, France 3 of Europe 1…, het uitgeversavontuur liet af en toe tijd over om te schrijven…
2005 soudain ma vue s’embrouilla, les lignes perdirent des mots, les lettres dansaient. La faculté parla : « Quelle est votre profession?» … « Non, ce n’est plus possible. » !